Language Selection
 
German Korean Japanese Spanish Italian Russian French English Traditional Chinese Simplified Chinese
翻訳サービス
    技術資料翻訳
    出版物翻訳
    他の資料の翻訳
  通訳サービス
    同時通訳
    連続/交替通訳
    工程現場通訳
    メディア聴記•聴訳
  ローカル化
    ウェブサイトのローカル化
    ソフトのローカル化
    メディアのローカル化
  DTP
    多言語のDTP
    多格式のDTP
   セットサービス
    多言語ウェブサイトの制作
    マルチ人材の紹介
    外国語のトレーニング
    ソフトウェアのトレーニング
    同時通訳設備のレンタル
    企業儀礼サービス
    商業貿易/車のレンタル
    コンサルティング      

   校閲サービス業務

   お客様ご自身による翻訳

   がより確かなものになるよ

   うお手伝いするサービス

   です。

    簡易校閲サービス業務

    ネィティブ校閲サービス業務

    原文照合サービス業務

   テープ起こし業務

   外国語の音声を文書

   にいたします。翻訳も承

   ります

  同時通訳設備のレンタル  |翻訳会社  

■「新译通翻訳有限公司」

翻訳はプロな同時通訳設備(通称「同通設備」)のレンタル及びセールスコンサルティングのサービスを提供致します:
弊社が提供できる同時通訳製品/システム/サービスは下記の通りです:ドイツのBRÄHLER ICS会議システム(会議室内にて使用)

[設備セット]

• インフラコム送信機1+6 チャンネル Infracom transmitter 1+6 channel
• インタプリタ装備及びイヤホン Interpreter equipment & earphones
• モバイルインタプリタブース Mobile interpreter booth
• ラジエータ及び支え Set radiator with accessories
• ベラレシーバー BRÄHLER receivers
• ヘッドセット Headset
• 技術者予備 Technicians standby

[特色及びメリット]

• 多年間に渡るレンタルの経験を持つこと
• グローバル会議技術サポート
• 技術担当者は厳しいまたは専門的なトレーニングを受けたこと
• プロなサービスで、真面目で、責任感があること
• 設備たっぷり、いかなる大規模の会議に対応できること
• きちんと会議を順調に完成させること
• 信用を持つこと

[輝く業績]

• グローバルフォーチュンフォーラム
• 海南博鰲アジアフォーラム
• APECの首脳会議
• アメリカ大統領のブッシュの中国への訪問会議
• 香港返還の引き継ぐ大会
• 第11期のアジア競技大会
• 中国政協全国委員会
• 第4期の世界女性会議,など
ワイアレス同時通訳ナビ設備 (屋外/工場見学/その他の移動性活動で使う)
ブランドの選択:台湾JL-TF(推薦)、アメリカLISTEN、德国SENNHEISER(森海塞尔)

[設備セット]

• インフラコム送信機6 チャンネ Transmitter 6 channel
• シーバー Receivers
• ヘッドセット Headset
• 技術者予備 Technicians standby
[特色及びメリット]
• 多年間に渡るレンタルの経験を持つこと
• 技術担当者は厳しいまたは専門的なトレーニングを受けたこと
• プロなサービスで、真面目で、責任感があること
• 設備たっぷり、いかなる大規模の会議に対応できること
• きちんと会議を順調に完成させること

新译通翻訳は適当な候補者を推薦する上、人材の表裏及び多方面の符合性の分析に着眼し、何回かの面談及び交流を行ったからには、カスタマーに厳格に選んだ志のある人材を推薦致す。推薦が成功した後、仕事が始まる初日から三ヶ月以内、人材の安定性と余裕性を保障致す。

 

 

 

 

2008©Copyrights by Xingyitong Translation Co., Ltd.