工程标书翻译
工程 将自然科学的理论应用到具体工农业生产部门中形成的各学科的总称。如:水利工程、化学工程、土木建筑工程、遗传工程、系统工程——亦称“工程学”。用较大而复杂的设备来进行的工作。如:城市改建工程、京九铁路工程、菜篮子工程。工程是对于单项工作的一个名称,它体现了该项工作的性质!
标书 bidding documents 是招标工作时采购当事人都要遵守的具有法律效应的文件,因此逻辑性要强,不能前后 矛盾,模棱两可,用语要精炼,要用简短 ... 对政策法规的准确理解与执行,有利于标书 制作者剔除歧视性条款,是对采购人“出钱想买什么就买什么”传统观念的强力阻击
标书是整个招标最重要的一环。标书就像剧本是电影、话剧的灵魂。标书必须表达出使用单位的全部意愿,不能有疏漏。标书也是投标商投标编制投标书的依据,投标商必须对标书的内容进行实质性的响应,否则被判定为无效标(按废弃标处理)。标书也是评标最重要的依据。
标书的分类 按招标的范围可分为国际招标书和国内的招标书。国际招标书要求两种版本,按国际惯例以英文版本为准。考虑到我国企业的外文水平,标书中常常特别说明,当中英文版本产生差异时以中文为准。
按招标的标的物划分,又可分为三大类;货物、工程、服务。根据具体标的物的不同还可以进一步细分。如工程类进一步可分施工工程、装饰工程、水利工程、道路工程、化学工程……。每一种具体工程的标书内容差异非常大。货物标书也一样,简单货物如粮食、石油;复杂的货物如机床、计算机网络。标书的差异也非常大。
维护企业利益、政府利益的原则:招标书编制要注意维护使用单位的商业秘密,如我们给联想公司招八条电脑生产线(为了保护联想公司电脑制造技术秘密而变换图纸),也不得损害国家利益和社会公众利益,如噪音污染必须达标,为了维护国家安全给广电部招宽带网项目分包时就非常注意这个问题。
工程标书翻译成功案例:
安艾艾迪信息技术(上海)有限公司 盛群半导体股份有限公司 洛森通风设备(上海)有限公司
爱斯佩克环境仪器(上海)有限公司 安满能软件工程(上海)有限公司 道康宁上海有限公司
美卡诺元器件(上海)有限公司 施迈赛工业开关制造(上海)有限公司 欧姆龙上海有限公司
汉胜工业设备(上海)有限公司 普洛菲斯国际贸易(上海)有限公司 大金空调上海有限公司
|